Мудрость Народная. Жизнь Человека В Русском Фольклоре. Девичество

Мудрость Народная. Жизнь Человека В Русском Фольклоре. Девичество

Мудрость Народная. Жизнь Человека В Русском Фольклоре. Девичество Rating: 10,0/10 311votes

Анализ специфики русского национального живописного пейзажа. Мировое дерево в нашей фольклорной модели может заменятся фигурой. Мудрость народная. Юность и любовь Девичество. Русский национальный пейзаж. Две пространственно временные модели. AKHK7tGc5c.jpg' alt='Мудрость Народная. Жизнь Человека В Русском Фольклоре. Девичество' title='Мудрость Народная. Жизнь Человека В Русском Фольклоре. Девичество' />Анализ специфики русского национального живописного пейзажа предполагает рассмотрение ряда весьма сложных вопросов. Прежде всего, необходимо уяснить, что на формирование конкретной образности русского национального пейзажа оказывают воздействие две пространственно временные модели. Более древней является архаически мифологическая, или фольклорная модель. Ближе к нам находится национальная пространственно временная модель. Причины активизации той или иной модели или их сложного переплетения в сознании потомков вопрос очень непростой, однако само явление имеет место быть, как мы это увидим ниже. Мифологическая модель. Архаическая модель трудно восстановима из за отрывочности сведений о ней. Главное, что ее характеризует, это связь со славянской языческой мифологической традицией. Материал для ее реконструкции дает анализ фольклорных произведений и изучение наиболее архаичных и устойчивых образов в народном декоративно прикладном искусстве. Структура пространства в мифологической модели качественно неоднородна, она предполагает наличие в сакральном центре некой мировой оси, соединяющей мир по вертикали, далее зоны своего, внутреннего мира, за которым следует пограничная территория и мир чужой, внешний, потусторонний антимир. Специфика праславянской модели заключается в том, что в ней в качестве мировой оси выступает Мировое древо вариации дуб, столб, в то время как вариант Мировой горы в виде центра отсутствует. Мировая гора присутствует в модели на периферии в роли Мировой ограды или в виде центра потустороннего антимира. В заговорах как наиболее архаических текстах воспроизводится в краткой форме вся структура древнего космоса из избы дверьми, из двора воротами, в чистое поле, путем и дорогою, и приду я, раб, к Черному морю,. Латырь камень как частный вариант Мировой антигоры имеет горизонтальную ориентацию, что является антитезой вертикали Мирового дерева в мире живых. С периферией и потусторонним миром связана морская пучина. Мировое дерево в нашей фольклорной модели может заменятся фигурой Богини матери в разных ее ипостасях. Время в архаической модели замкнуто циклично. Вечность в ней обозначена неизменным первообразом золотого века, который является неисчерпаемым источником энергии обновления для времени преходящего. Движение времени неизменно вращается в непрерывном цикле смены времен года. В отечественном варианте архаической модели присутствуют все четыре времени года, но среди них предпочтение отдается оси летозима, о чем свидетельствуют материалы языка время мы отсчитываем по количеству лет и зим сколько лет, сколько зим, одно и то же слово лето обозначает и сезон, и год. Внутри основной оси выделяется летний сезон, Лето красное, которое сращивается с образом Весны красны. Зима чаще оценивается отрицательно Как зима ни злится, лету покорится и упоминается в зависимости от лета Будет зима, будет и лето. Рожденная в недрах теплой семейной жизни, народная культура. Диахронии, с новых позиций осмыслить языковой феномен народной культуры и. Афанасьева 1957 народных лирических песен сборник Мудрость народная. Жизнь человека в русском фольклоре Н. И. Толсгого и В. П. Аникина. В период девичества система запретов нарушалась разумные родители. Традиционный обряд и фольклор, долгое время остававшиеся не востребованными, удивительным образом сохранились в народной памяти. Нам нужен человек, а не платье. Было бы тело, а. Хоть во любимом во прекрасном во девичестве. Жизнь человека в русском фольклоре, Вып. Национальная пространственная модель. Географические факторы. Национальная историко географичекая пространственная модель не связана напрямую с конкретикой мифологических образов и соответственно менее антропоморфна и конкретна в отношении пространственно временных образов. На ее формирование и специфику оказала влияние совокупность ряда факторов уже не мифологической, а природно социальной реальности. Прежде всего это природно географические условия характер ландшафта, особенности климата, длина светового дня, своеобразие растительного покрова, которые формируют не только объект изображения, но и ряд архетипических установок национальной пространственно временной модели и соответственно характер мировосприятия русских художников. Не менее важную роль на формирование национальной пространственной модели оказывают устойчивые исторические факторы, такие как специфика расселения на данной территории, плотность населения, преимущественные виды трудовой деятельности, постоянные факторы угрозы выживания этноса, специфика государственности и т. Вплотную к проблемам живописи примыкают вопросы выявления особенностей исторических условий возникновения национального пейзажа, этапов его сложения, взаимодействия отечественной пейзажной живописи с инонациональными школами и разными стилистическими направлениями. При рассмотрении первого вопроса не стоит упрощать проблему и напрямую выводить образность живописного пейзажа из природно географических факторов. Здесь следует учитывать парадоксальное замечание Д. P1250526_15731943364603043.JPG?H' alt='Мудрость Народная. Жизнь Человека В Русском Фольклоре. Девичество' title='Мудрость Народная. Жизнь Человека В Русском Фольклоре. Девичество' />Мудрость Народная. Жизнь Человека В Русском Фольклоре. ДевичествоЛихачева взгляните на карту мира русская равнина самая большая в свете. Равнина ли определила русский характер или восточнославянские племена остановились на равнине, потому что она пришлась им по душе, и еще, несколько ниже Народ не создается природой, но он живет там, где природа больше всего созвучна его характеру2. Мудрость Народная. Жизнь Человека В Русском Фольклоре. Девичество' title='Мудрость Народная. Жизнь Человека В Русском Фольклоре. Девичество' />Мудрость Народная. Жизнь Человека В Русском Фольклоре. ДевичествоПромежуточным звеном между живописью и спецификой географических условий, в первую очередь, является пространственная модель. К тому же надо четко осознавать, что то, что мы созерцаем сейчас, не есть то, что видели поколения первопроходцы. Современный ландшафт типичного русского пейзажа это результат совместных взаимодействий природы и человека. Характерно, что у Лихачева в описании русского пейзажа чисто природное отсутствие гор, энергичная холмистость, широкий горизонт небосвода органично слито с человеческим охваченность пейзажа дорогами, река дорога, локализованность леса, отступившего перед лугом и пашней. Это по существу уже не чисто природный пейзаж, а история народа, запечатленная в лике природы. Сам отбор элементов пейзажа лежит в пределах пространственно временной национальной модели и предельно четко указывает на специфику объекта, с которым имели дело русские художники на момент появления задачи средствами живописи передать характерные черты русского пейзажа. Каковы же особенности национальной пространственно временной моделиЭтим вопросом в той или иной мере занимались Д. Лихачев и Г. В качестве исходных первоэлементов модели Г. Гачев взял древнегреческие категории стихий землю, воду, воздух и огонь. В русской природно пространственной модели эти изначальные стихии модифицировались следующим образом Земля мать сыра, не очень плодородная, серая, зато разметнулась ровнем гладнем на полсвета бесконечным простором как материк без границ 1Небо России мягкое, голубое, часто серое, белое, низкое. Солнца немного оно больше светит, чем греет, не жаркое, так что из стихий важнее расстилающийся ровный данный свет и связанные с ним идеи белый, снег, чистота, чем огонь. В России в изобилии воздуха и воды. Воздух без огненно влажных испарений земли как запахи и краски Франции, но чистый, кристальный, прозрачный зрак т. Гачев отмечает значимость белых ночей, которые дают свет невечерний, белесый, бестелесный неизъяснимый, ибо не от причины не от солнца, не от точки, а просто марево как некая субстанция бытия в стране, где мир называют белый свет1. Г. Гачеву вторит Д. Да потому, что Бабаяга не человек, а мертвец Ведь Баба Яга в девичестве Ведьма. Творческие связи русской литературы с фольклором не определяются. Девичество Сост., подгот. Художественное слово Мудрость народная, Жизнь человека в русском фольклоре. Лексикосемантические группы фитонимов в русском фольклоре. А. Н. Афанасьева 1957 народных лирических песен сборник Мудрость народная. Жизнь человека в русском фольклоре Н. И. Толстого и В. П. Аникина. Лихачев В русской природе нет вечных, не меняющихся в разные времена года крупных объектов вроде гор, вечнозеленых деревьев. Все в русской природе непостоянно по окраске и состоянию. Деревья то с голыми ветвями, создающими своеобразную графику зимы, то с листвой яркой, весенней, живописной. Разнообразнейший по оттенкам и степени насыщенности цветом осенний лес. Разные состояния воды, принимающей на себя окраску неба и окружающих берегов, меняющихся под действием сильного или слабого ветра, дорожные лужи. В этом единодушны и Д. Лихачев, и Г. Первый пишет, что для русских природа всегда была свободой, волей, привольем. У Гачева эта мысль является лейтмотивом при определении специфических черт русского космопсихологоса. Связано это с соседством с Арктикой, с Севером, с просторами, лесами и тайгой Сибири. И вот это прямое соседство с бесконечностью, оттянутость на нее, ориентированность и все время ее чутье распяливает русского человека, его жизнь и ДУХ 1. Семантические особенности фитонимов в русском фольклоре. Полный текст автореферата диссертации по теме. Серпухов, AHO ВПО Московский гуманитарный институт в образовательном консорциуме Среднерусский университет, кафедра лингвистики. ФГБОУ ВПО Елецкий государственный университет имени И. Л. Бунина. Защита состоится 8 ноября 2. Энгельса, д. В современной лингвистике наметилась антропоцентрическая тенденция, выражающаяся в изучении языка как части духовной культуры человека Ю. Д. Апресян, Н. Д. Арутюнова, Ю. Н. Караулов, В. Немецкий Язык Для Технических Вузов Басова Решебник Онлайн. В. Колесов, Е. В,Падучева, Ю. С. Степанов. С новым подходом открылись новые возможности для исследований междисциплинарного характера, оформились такие перспективные отрасли антропоцентрической лингвистики, как лингвокультурология Н. Д. Арупонова, В. В. Красных, В. А. Маслова, Ю. С. Степанов, В. Н. Телия и др., этнолингвистика А Л Афанасьев, В. Лингвокультурология и лингвофольклористика, направленные на решение проблемы культурной специфики описания языкового материала, являются сравнительно молодыми науками и их терминологическая база пока не имеет однозначного подхода среди ученых, поэтому возникает необходимость выявить различные пути изучения лингвокультурологических и лингвофольклористических понятий, которые определяют фундаментальные свойства человеческого языка антропоцентризм и системность. Петрухина, лексикон лирических песен Р. В. Головина, С. В. Супряга, народных примет К. Р. Вагнер, Н. Н. Иванова, Е. Г. Павлова, загадок В. Г. Сибирцева, Е. А. Денисова и т. д. Усиление внимания к изучению устного народного творчества в лингвистическом аспекте объясняется тем, что обращение к фольклорным текстам позволяет рассмотреть взаимодействие языковой системы и этноса в. Таким образом, тема диссертации предполагает обращение к проблематике двух направлений лингвистического анализа проблематике семантического поля и проблематике лингвокультурологического анализа лексем фольклорной семантики. Жизнь человека в русском фольклоре Н. И. Толсгого и В. П. Аникина 1. 99. 4, Русская народная поэзия Лирическая поэзия А. А. Горелова 1. 98. Песни, собранные П. В. Киреевским 1. Песни, собранные П. Н. Рыбниковым 1. Русская народная поэзия. Обрядовая поэзия К. Чистова и Б. Чистовой 1. Голубиная книга Русские народные духовные стихи XI XIX вв. Выдвинутая в диссертационном исследовании проблематика лингвистического анализа семантического поля фитонимы решается в русле современных подходов к вопросам семантической специфики языковых единиц антропоцентрическом, лингвокультурологическом. Исследование вносит вклад в дальнейшее развитие семантической теории фольклорной языковой картины мира, связанной с понятиями культурного стереотипа, вегетативной метафоры и коннотации контекстуально обусловленного значения. Представленные результаты могут найти применение при уточнении теории полевой организации лексической системы и методики проведения лингвокультурологического и. Выработанный способ лингвокультурологического описания, включающий образно мотивационный, фольклорный и фразеологический аспекты исследования семантического поля фитонимы, может быть применен при анализе других тематических классов лексики, организующихся в поле. На основании предложенной разработки описания фольклорной языковой картины мира могут изучаться другие малые жанры фольклора пословицы, поговорки, загадки и др. Основные положения, материалы работы, выводы могут быть использованы в лекционных курсах по лексикологии, в спецкурсах по лингвокультурологии, этнолингвистике, лингвофолыслористике, на занятиях по лингвистическому анализу текста. Результаты могут быть рекомендованы для различных исследований по теории фольклорного языка, в практике вузовского и школьного преподавания. В диссертационном исследовании использован метод изучения фрагмента фольклорной языковой картины мира семантического поля фитонимы. В качестве основного метода исследования выбран метод метаязыкового описания, включающий приемы наблюдения, классификации, интерпретации, компонентного и контекстного анализа, прием статистической обработки данных, прием сплошной выборки. При структурной организации и классификации собранного материала применялся полевой метод, позволяющий представить фитонимический лексикон фольклорной языковой картины мира в виде иерархической системы лексико семантических и фразеосемантических групп, а также метод дискурсивного анализа. Помимо традиционных лингвистических методов, использовались методики лингвофольклористического и лингвокультурологического анализа, разработанные исследователями курского лингвистического центра, применялась методика семантического анализа фольклорного слова, предложенная А. Т. Хроленко. Семантическое поле фитонимы служит оптимальной системой для изучения семантических преобразований лексических единиц в фольклорном дискурсе. Вегетативная метафора служит одним из главных средств моделирования семантического поля фитонимы, позволяет проследить фрагмент развития семантического пространства антропоцентрической парадигмы человек фитоним в фольклорной языковой картине мира. В основе коннотативного значения фитонимического лексикона мелиоративная и пейоративная оценка, отражающая стереотипное представление фольклорного сознания о признаках и свойствах растительного мира. Стереотипы фитонимов, послужившие основой для возникновения фольклорных фразеологизмов, позволяют выявить закономерную связь между тем запасом сведений о природных явлениях, зафиксированных в фольклорных текстах, и тем объемом информации, отраженным в идиомах, актуальных для современной языковой личности. Фольклорная языковая картина мира это фрагментарная картина мира, репрезентирующая фольклорное сознание средствами языковой семантики в произведениях различных жанров устного народного творчества, отражающих образно метафорическое восприятие человеком окружающей действительности. Апробация представленной работы проходила на научно практической конференции студентов, аспирантов и преподавателей Актуальные вопросы филологии Москва, 2. Международной научной конференции Русский язык и литература история и современность, посвященной 7. Л. Ф. Копосова Москва, 2. Международной конференции Русский язык и славистика в наши дни, посвященной 8. Московского государственного областного университета и 1. Москва, 2. 01. 1, Международной конференции Десятые Поливановские чтения Смоленск, 2. Ш Всероссийской научной конференции Слово и текст в культурном сознании эпох Вологда, 2. II научной интернет конференции с международным участием Филология культурология диалог наук Одинцовский гуманитарный институт, www. Всероссийской научно практической конференции с международным участием Русское слово прошлое, настоящее, будущее Арзамас, 2. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, приложения. Достаточно подробно значение указанных терминов было прокомментировано в диссертациях Ю. А. Дьяченко, Н. И. Коноваловой, материалы которых привлекались в ходе нашего теоретического исследования. Значение исследования мотивационных характеристик семантического поля определяется тем, что выявленные мотивационные признаки фитонимических лексем позволяют определить существенные для этноса признаки номинируемых растительных реалий. Обозначенный подход получил развитие в работах ФЛ. Филина, Д. Н. Шмелева, Ю. А. Бельчикова, в которых прослеживается. Исследование образно мотивационной основы фитонимов, функционирующих в фольклорных текстах, обращает наше внимание на фасетную и стереотипную характеристику лексем И. С. Климас, Н. И. Коновалова, которая репрезентирует в языке существенные для этноса признаки растительных реалий, лежащие в основе образной метафорической системы ФЯКМ. В результате изучения различных подходов к теории полевой организации лексических единиц, которая существует в лингвистике более 1.

Мудрость Народная. Жизнь Человека В Русском Фольклоре. Девичество
© 2017